Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regrets
Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi
Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder
miércoles, 3 de octubre de 2007
WILLY DENZEY: Et Si Tu N'existais Pas
Lo descubrí por casualidad uno de esos días en los que no tengo demasiado que hacer y me dedico a bucear en este maravilloso universo de internet y me encantó. Desde entonces no dejo de escuchar esta canción día tras día. Toda una suerte haber encontrado a Willy Denzey, entender la letra ya es otra cosa...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
3 comentarios:
COmo estas!!!
sabias que la cancion no es de el no? es de joe dassin..., pero si esta muy buna.. lo ke si... a ke te referis con.. entender la letra? solo por el echo del frances o... hay algo mas?
No, no lo sabía.
Muchas gracias!
Lo de la letra sólo era porque no se francés , no por nada más. Tú sí sabes? podrías traducir un poco??
Graciasssss
Tengo un pedacito de la traducción de la canción que tome de la película "Por fin viuda" o al menos ese es el título en español y dice así:
y si no existieras tu
dime que hariá yo
pretender hacer ver
que soy yo
no se haria realidad
quiero que me quieras mas
quiero que me des tu amor
la verdad de la vida
el por que
es amarte siempre a ti
y poseerte
Publicar un comentario